ดาว (별) Pause

เพลงที่ สอง ของการแปลเพลงไทยเป็นภาษาเกาหลี

ชื่อเพลงว่า

ดาว 별 Pause


หากคืนนี้ มีดาวอยู่ล้านดวง
ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่งช่วยฟังฉันที
เพราะว่าคืนนี้ฉันมีเรื่องร้อนใจ
อยากอธิฐานและขอดวงดาวให้ช่วยฉันสักที

이 밤에 별 백만 개가 있으면
내 이야기를 들을 수 있는 별하나를 나에게 줘
이 밤에는 걱정하는 일리 있으니까
나를 도와줄 수 있는 별에게 기도하고 싶어

* เนื่องจากตอนนี้ฉันรู้สึก จิตใจมันอ่อนไหว
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้

* 이제 내 마음은 약해지고있어
오늘 내 말을 들은 그대는 어떤지 알고싶어

** เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป
และเขาก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำเหมือนความฝัน
แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจว่าพรุ่งนี้ เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอก(ที)

** 방금 사랑한다고 말했어
내 말을 모두다 들어줄 그대는 꿈 같았어
근대 내일 우리 관계가 행복할지 슬플지 난 자신 없어
나는 대답을 듣기위해 별에게 기도 하고싶어

หากตัวเขามีใจให้ฉันจริง ฉันขอได้ไหมให้ทุกสิ่งเป็นจริงเรื่อยไป
ต่อจากวันนี้เขามีแต่ฉันในหัวใจ จึงอธิฐานและขอดวงดาวให้ช่วยฉันสักที

그대가 나를 사랑한다 느끼면 난 그 사실이 계속 되길 바라죠?
오늘부터 그대 마음 안에 나만있는걸 원해서 나를 도와 달라고 별에게 기도할래?

(ซ้ำ *,**)
(다시 *,**)

ช่วยบอกให้ฉันได้รู้ ให้มั่นใจ การรอคอยมันยากเกินทนไหว
ได้โปรดช่วยบอกฉัน และตอบหน่อยได้ไหม พรุ่งนี้เขากับฉันนั้นจะเป็นอย่างไร

기다림은 다 이상 참을 수 없을 만큼 어려우니까 내가 자신 있게 제발 말해줘
제발 나에게 좀 말해줘? 대답해줘? 내일 그대랑 나는 어떻죠?

(ซ้ำ *,**)
(다시 *,**)

ปิดท้ายกับคลิปตัวเอง 😁

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

27/4/2559 พระอาทิตย์ขึ้น ณ ชายหาด ชะอำ เพชรบุรี

첫번째 Topik 1시험을 보는 경험 .. ประสบการณ์สอบ Topik 1 ครั้งแรก