너에 대한 내 생각이 틀렸어 แค่คิดก็ผิดแล้ว
เพลงนี้เป็นเพลงเก่า แต่ชอบมาก เลยอยากแปล
ตอนแปลยากมากๆ เลย เนื้อหาเพลงมีความงุนงงมากๆ
แต่เพราะชอบมาก เลยพยายามจนจบ
และในที่สุดก็สำเร็จ
이 노래는 막 오래인데 너무 좋아하니까 번역했어.
노래의 내용은 너무 헷갈려서 어렵게 번역했어.
좋아하니까 끝나하려 노력했어
드디어 완성됐어. ^^~
노래 이름
너에 대한 내 생각이 틀렸어 แค่คิดก็ผิดแล้ว
ก็รู้ๆอยู่ ก็เห็นๆอยู่
ฉันเห็น ฉันดู ก็รู้อยู่แก่ใจ ว่าแพ้เขาหมด
แต่ทำไม เห็นเธอไปกับใคร
ตัดใจไม่ได้เลย
잘 알았어 잘 보였어
난 보이면서 난 그보다 못 한 사람인지 알았어
하지만 누구랑 함게 가는 기댈 보면
마음을 단념할 수 없어
* ทำตัวเหมือนมีสิทธิ์ เจ็บมากก็ยังเฉย
ไม่เจียมตัวบ้างเลยว่าเป็นใคร
* 너를 내꺼 처럼 행동하고싶은데 너무 아프지만 가만있어
겸손하지않은 나는 누구야
** แค่คิดฉันก็ผิดแล้ว รักเพียงเงาเธอก็ผิดแล้ว
เพราะความเป็นจริงคือเธอกับฉันไม่มีวันได้มาเจอ
แค่คิดฉันก็ผิดแล้ว กล้าดียังไงไปหวงเธอ
ได้รักเธอเพียงไกลๆ เท่านี้เป็นบุญมากมายเหลือเกิน
** 너에 대한 내 생각이 틀렸어 그대의 그림자만 사랑한 나는 틀렸어
그대랑 나의 사실은 절대 서로 안 만나기때문에
너에 대한 내 생각이 틀렸어 그대를 질투한 난 감히 용감했어
먼 곳에서 그대를 사랑했어 그 것은 정말 좋은 것이었어
จะฝันหรือตื่น จากนี้ขอห่าง
ขอฝืนใจวาง หลีกทางไปจากเธอ
จะรักเท่าไหร่ อย่ามาเจอ
ให้ฉันต้องนอนละเมอ ให้เธอลำบากใจ
그대와 헤어지기위해 이제 난 꿈꿀지 깰지 선택해
내 마음이 원하지않지만 그대에게서 도망쳐야해
너무 사랑하지만 만나지않을거야
그대에게 잠꼬대하기때문에 그대 마음은 불편하잖아
(ซ้ำ *,**,*,**)
(다시 *,**,*,**)
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น