기억해줘요 내 모든 날과 그때를 Please remember all my day

สวัสดีทุกคน
วันนี้เหมยมาแปลงประกอบละคร Hotel Del Luna
แปลเป็นภาษาอังกฤษและไทย
ชื่อเพลงว่า ได้โปรดจดจำช่วงเวลา ทุกวันของฉัน (Please remember all my day)

안녕 여러분
오늘 호텔 델루나 드라마 노래를 번역할게
영어도 번역하고 태국어로 번역할게
이름 노래는 ‘기억해줘요 내 모든 날과 그때를’인데


듣고있네요  나의 이 모든 얘기를
그댈 향한 내 깊은 진심을
매일 그리움 속에 그대를 불러보지만
닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

Are you hearing all my story?
My deep truth that direct to you
Even, I call to you in desire everyday
Now, I also seem know my heart that cannot reach you

คุณได้ยินเรื่องราวทั้งหมดของฉันไหม
ความจริงใจที่แท้จริงของฉันที่มอบให้คุณไป
แม้ว่าในทุกๆ วัน ฉันร้องเรียกหาคุณในความปรารถนานี้
แต่ดูเหมือนฉันเข้าใจแล้วด้วยว่า หัวใจของฉันนั้นไม่สามารถสัมผัสคุณได้ 

내 안의 그대를 놓을 수 없네요
애써도 그게 잘 안돼요
마음과 반대로 밀어내려 할수록
이토록 더 아파지네요

Cannot let you go from my mind
Although, I try hard but I cannot do that
The more I push out you by opposite my heart
I more hurt like this

ไม่สามารถลืมคุณไปจากความคิดของฉันได้เลย
แม้ว่าฉันพยายามแค่ไหน ก็ทำไม่ได้เลย
ยิ่งผลักคุณออกไปโดยตรงข้ามกับหัวใจ
ก็ยิ่งเจ็บปวดมากขึ้นไปอีกแบบนี้

기억하네요 나의 이 모든 얘기를
그댈 향한 내 깊은 진심을
매일 그리움 속에 그대를 불러보지만
닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

Do you remember all my story?
My deep truth that direct to you
Even, I call to you in desire everyday
Now, I also seem know my heart that cannot reach you

คุณจดจำเรื่องราวทั้งหมดของฉันได้ไหม?
ความจริงใจที่แท้จริงของฉันที่มอบให้คุณไป
แม้ว่าในทุกๆ วัน ฉันร้องเรียกหาคุณในความปรารถนานี้
แต่ดูเหมือนฉันเข้าใจแล้วด้วยว่า หัวใจของฉันนั้นไม่สามารถสัมผัสคุณได้

스쳐가는 이 계절을 지나
언젠가는 멀어질 걸 아니까
더 모질게 그댈 밀어냈어요 너무
가슴이 미칠 듯 아파도

To pass over this season
I know someday become estranged
I pushed out you to more cruel too much
I also more hurt seems my heart is crazy

ฤดูกาลนี้ผ่านพ้นไป
ฉันรู้ว่าวันใดวันนึงก็ห่างเหินกันไป
ฉันผลักไสคุณออกไปให้เจ็บปวดอย่างมากมาย
แต่ฉันก็เจ็บปวดด้วยเหมือนกันราวกับหัวใจจะเป็นบ้า

듣고있네요  나의 이 모든 얘기를
그댈 향한 내 깊은 진심을
매일 그리움 속에 그대를 불러보지만
닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

Are you hearing all my story?
My deep truth that direct to you
Even, I call to you in desire everyday
Now, I also seem know my heart that cannot reach you

คุณได้ยินเรื่องราวทั้งหมดของฉันไหม
ความจริงใจที่แท้จริงของฉันที่มอบให้คุณไป
แม้ว่าในทุกๆ วัน ฉันร้องเรียกหาคุณในความปรารถนานี้
แต่ดูเหมือนฉันเข้าใจแล้วด้วยว่า หัวใจของฉันนั้นไม่สามารถสัมผัสคุณได้

아무 이유 없이 눈물 나는 날에는
그댈 찾아가고 있네요 이렇게

The day I tear by no reason
I am going to meet you like this

ในวันที่น้ำตาไหลรินออกมาโดยไม่มีเหตุผลอะไรเลย
ฉันกำลังไปหาคุณแบบนี้

기억해줘요 내 모든 날과 그때를
지울수록 선명해지니까

Please remember
Because the more I erase all my day, it is more clearly

ได้โปรดจดจำไว้
เพราะว่ายิ่งฉันลบเลือน ช่วงเวลา ทุกวันของฉัน มันก็ยิ่งกระจ่างชัดมากขึ้น

가슴 아프겠지만 그대를 보내야해요
나를 기억해주세요
나 그대만 사랑했음을

Although, my heart will hurt but I have to let you go
Please remember me
I loved only you

แม้ว่าหัวของฉันจะเจ็บปวด แต่ก็ต้องปล่อยคุณไป
ได้โปรดจดจำฉัน
ฉันรักคุณคนเดียวเท่านั้น

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

27/4/2559 พระอาทิตย์ขึ้น ณ ชายหาด ชะอำ เพชรบุรี

ดาว (별) Pause

첫번째 Topik 1시험을 보는 경험 .. ประสบการณ์สอบ Topik 1 ครั้งแรก